大学对不当性行为报告的回应

在向大学报告不当性行为后, 第九条协调员将立即通过电子邮件联系投诉人(被指控经历过不当性行为的人). 电子邮件将包括有关权利的信息, options, and resources, a link to this website, and an invitation to meet. 投诉人无需回复本电子邮件或与第九条协调员会面.

如果投诉人选择与第九条协调员会面, they will be offered information about 他们可以在校园和社区获得的资源, supportive measures, and options for resolving the report, 但须属《亚洲博彩平台排名》的管辖范围. 下面是解决报告的支持性措施和选项的摘要.

Supportive Measures

Supportive measures are non-disciplinary, 在适当和合理的情况下提供非惩罚性的个性化服务, 不向投诉人或被投诉人收费, 在提交正式投诉之前或之后,或未提交正式投诉.

These measures are available to Complainants 不管他们选择如何解决报告. 在行政调查和裁决过程中,答辩人也可获得这些资料.

Supportive measures may include:

  • Academic adjustments
    • May include:
      • 要求在截止日期或上课出勤方面有灵活性
      • Changing course schedules
  • Campus escorts
  • Housing adjustments
  • On-campus work adjustments
    • May include:
      • Altering work schedule(s)
      • Arranging for a different workspace
  • University Building Ban
    • 禁止某一团体出现在大学特定建筑物内的指示.
  • University Administrative No Contact Orders
    • Unless otherwise stated in writing, 被学校发出“行政禁止接触令”的人士,在一段时间内不得与特定人士接触, either directly, indirectly, or through third parties.
    • 行政禁止接触令不同于法院诉讼, 比如保护令和限制令.
      • 有关这些法院行动的问题应直接向当地执法部门提出. 性侵犯应对和预防专家 还可以帮助学生探索这些法庭诉讼的选择吗.
  • Other supportive measures as needed
    • 包括调整就餐安排,课外活动等.

Resolving a Report of Sexual Misconduct

Under the Sexual Misconduct Policy, 投诉人有两种解决不当性行为举报的主要方法:

  • Request No University Action
    • 投诉人可以要求大学不采取任何行动.
      • 投诉人不回应第九条协调员的外展或不与第九条协调员会面的决定将被视为不要求大学采取行动.
    • Generally, this request will be honored. In some limited circumstances, 大学可以决定有必要在投诉人的意愿之外继续进行. 这种情况很少发生,通常是出于安全考虑.
      • 如果大学决定继续进行,投诉人将被告知这一决定. 如果他们愿意,他们可以参与这个过程,但他们不是必须参与. 投诉人将在整个过程中获得所有通知、信息和更新.
    • 如果投诉人不要求大学采取行动,被投诉人将 not be informed that a report has been made.
  • Submit a Formal Complaint
    • 正式投诉是由投诉人提交或第九条协调员签署的文件,指控被投诉人从事不当性行为,并要求对该指控进行调查。.
      • 投诉人可亲自向第九条协调员提出正式投诉, by postal mail or email, or through the online reporting system.
        • 投诉书必须由投诉人以实物或电子方式签署,或以其他方式表明投诉人是提出正式投诉书的人.
    • 正式投诉触发行政调查和裁决程序.
      • 回答者会被告知已作出报告.
      • Complainant cannot remain anonymous.
        • 为被投诉人提供充分和公平的机会对指控作出回应, 他们需要知道是谁提出的指控.
      • 每一方都将收到一份指控通知, 说明正在调查的内容并提供有关调查过程的信息.

在提交正式投诉并发出指控通知后, parties have the option to request an informal resolution. 这一要求可在确定责任之前的任何时间提出.

  • Requirements for an informal resolution:
    • Submission of a formal complaint
    • Written, voluntary consent of all parties
  • 在涉及学生投诉人和员工被投诉人的案件中,不提供非正式解决方案.
  • Types of informal resolution:
    • Mediation
    • Agreement to Outcome
    • Other forms of informal resolution
      • 任何一方均可就其他非正式解决方案与第九条协调员协商.
  • 第九条协调员保留自由裁量权,以确定非正式解决方案是否适用于特定案件.
  • 每一方均有权终止非正式解决程序,并要求在非正式解决程序结束前的任何时间恢复行政调查和裁决程序.